Trezor - Karel Gott
Tato námi dodávaná skladba je přepis originální náhravky. Jedná se o audiovizuální hudební podklad, který je možno použít jako karaoke v různých formátech. Námi dodávané formáty jsou MIDI GM a XG s českou diakritkou nebo bez ní. Dále je toto zboží dostupné ve formátu AVI, který je určen pro přehrání v PC nebo v DVD přehrávači. Také si můžete koupit námi přepsaný hudební podklad audio (MP3 nebo WAV). U většiny skladeb je možnost koupě i notového záznamu.
Hlavní důraz při jejím zpracování byl kladen na kompabilitu s originální nahrávkou v rámci možností formátu MIDI.
Informace ke karaoke skladbě:
Pořadové číslo skladby: 272
Aranže vytvořena dne: 29.9.2008
Délka MP3 skladby: 1:57
Autor hudby/textu: Ladislav Štaidl / Rostislav Černý
Ukázky karaoke formátůKaraoke skladba ve formátu MP3:
MP3 s melodickou linkou: |
Karaoke skladba ve formátu MIDI:
MIDI ve formátu GM, GM CZ, XG, XG CZ ke stažení: stáhnout demo (15.69 KB)Karaoke skladba ve formátu AVI:
Stáhnout ukázku formátu AVI s ML (2.08 MB) |
   |    |
Stáhnout ukázku formátu AVI bez ML (2.04 MB) |
Texty ke stažení:
Text bez akordů ke stažení: 272_Trezor.doc (25.5 KB)
Pokud se Vám skladba líbí podpořte nás na Facebooku nebo Google+
ON-LINE stahování pro uživatele s předplaceným kreditem:
Karaoke text skladby Trezor
Ze zdi na mě tupě zírá po trezoru temná díra, poznám tedy bez nesnází, že tam nepochybně něco schází, ve zdi byl totiž po dědovi velký trezor ocelový, mám tedy ztrátu zdánlivě minimální. Na to že náhodně v krámě vášnivé dámě padl jsem za trofej, tvrdila pevně: „Přijdu tě levně, nezoufej, ó jé, jé, jé, jé.“ Jenže potom v naší vile chovala se zhůvěřile, aby měla správné klima, dal jsem ji do trezoru, ať v klidu dřímá. Spánku se bráním už noc pátou, ne ale žalem nad tou ztrátou, jen hynu bázní, že kasař úlovek vrátí. Na to že náhodně v krámě vášnivé dámě padl jsem za trofej, tvrdila pevně: „Přijdu tě levně, nezoufej, ó jé, jé, jé, jé.“ Jenže potom v naší vile chovala se zhůvěřile, aby měla správné klima, dal jsem ji do trezoru, ať v klidu dřímá. Spánku se bráním už noc pátou, ne ale žalem nad tou ztrátou, jen hynu bázní, že kasař úlovek vráááááátí.